19/2/07

Las infilmables II: La defensa Luzhin, Nabokov- Gorris

Por todo lo dicho aquí, en La defensa I y aquí, en La defensa II, hay que entender que La defensa Luzhin es una obra INFILMABLE.

Pero como el ser humano es infatigable en su cabezonería, se empeñaron:

La defensa Luzhin, una película de Marleen Gorris

Ficha IMDB


Demasiado gordo y fofo para sus años, caminaba por entre la gente a la cual su esposa había invitado, trataba de encontrar un rincón tranquilo, y durante todo el tiempo no hacía más que mirar y escuchar en busca de una pista que le indicara el próximo movimiento, una continuación de ese juego que él no había inventado, pero que estaba dirigido con una fuerza terrible contra él.
(de la edición de Anagrama de La Defensa)



Aunque la película es un melodrama correcto y bien interpretado nunca podrá satisfacer a quienes leyeron la prodigiosa novela de Nabokov.
(Me gustaría saber cual hubiese sido su comentario al ver convertida su elaborada novela en una simple historia de amor)



En fin, al menos no resuelven la historia a tiros y con varias persecuciones (lo cual hubiese sido bastante gracioso, por cierto)

6 comentarios:

Settembrini dijo...

El tema este de las "infilmables" me ha traído a la mente cierta peliculita que vi hace años, aunque el recuerdo que guardo es tan surrealista que no sé si se trata de un sueño o de una película real. Era nada menos que una versión de Crimen y castigo, en la que Raskolnikov era interpretado por un delirante Peter Lorre. No sé si la conoces, pero es probablemente uno de los mayores fiascos fílmico-literarios de la historia.

Vale.

Astrolabio-jsa dijo...

¿Ocurriría infilmable con Cien años de soledad? Se dice tanto. Eso parecía con El nombre de la rosa, y sí se pudo. (Buen dato el de Settembrini.) Saludo.

Portnoy dijo...

Aunque sea infilmable, Julio, seguro que alguien intentará adaptarla al cine. El problema no es tanto de falta de ideas sino de garantías económicas (supongo)
Lo que dice Sett también me ha dejado pasmado... así que he imvestigado y no era un sueño:
Crimen y castigo
dirigida, nada menos que por Josef von Sternberg.
A ver si la consigo de "alguna manera"
Un saludo y gracias por vuestros comentarios.

Portnoy dijo...

Josef von Sternberg was contractually obligated to make this film, and he disliked it, saying in his autobiography that it was "no more related to the true text of the novel than the corner of Sunset Boulevard and Gower is related to the Russian environment."

Settembrini mancillado dijo...

Pues me equivocaba: existe algo peor. La adaptación que perpetró un delincuente alemán nada menos que de... ¡La montaña mágica!

http://www.imdb.com/title/tt0084946/

Y lo más curioso es que no me consta que nadie asesinara a ese indeseable. ¿Dónde está la justicia cuando se la necesita?

http://www.deutsches-filmhaus.de/filme_einzeln/g_einzeln/geissendoerfer/zauberberg_der.htm

http://www.deutsches-filminstitut.de/caligari/dt2fcf0222.htm

Portnoy dijo...

Si no recuerdo mal ya hablamos de esa película en los (viejos) tiempos de El Refugio... incluso colgamos una foto de Settembrini ( el de la película)
En fin... como decía el otro, todo puede empeorar.
Saludos