Det. Lt. Mark McPherson (Dana Andrews): "¿Estaba usted enamorado de Laura Hunt, señor Lidecker? ¿Estaba ella enamorada de usted?"
Waldo Lydecker (Cliffton Webb): "Me consideraba el más inteligente, el más espiritual y el más fascinante de los hombres que conocía. En esto yo estaba completamente de acuerdo con ella. También creía que yo era la persona más delicada y bondadosa del mundo".
McPherson: "¿También en eso estaba de acuerdo con ella?"
Lydecker. : "Digamos que me espantaría ver a los hijos de mi vecina devorados por los lobos".
Lydecker: "Éste no es uno de esos crímenes a los que está usted habituado".
McPherson: "No, es más aburrido".
Lydecker. : "Prefiere un banal ametrallamiento".
McPherson : "Sí. Los gansteres tienen los pies en la tierra".
Lydecker.: "Tiene usted el esnobismo propio del proletariado".
McPherson. : "¿Quiere que no duerma porque se han cargado a una tía?"
Lydecker. : "¿Laura Hunt una tía? ¿Cómo osa hablar así de una gran dama?"
McPherson. : "Todas las grandes damas, cuando les llega la hora, son sólo tías".
Lydecker. : "Profundo y elegante pensamiento. ¿De dónde ha sacado esa vulgaridad?"
McPherson. : "La leí en uno de sus artículos".
Lydecker. : "¿Le gustan mis artículos?"
McPherson. : "No".
Laura Hunt (Gene Tierney): "Eres un hombre encantador, Waldo".
Lydecker: "No soy encantador, Laura. Soy cruel, y de ahí proviene mi encanto".
No hay comentarios:
Publicar un comentario