medio lado izquierdo pie derecho mano derecha empuja tira de bruces maldecir a Dios bendecirlo implorarle ningún sonido pies y manos escarbar en el barro qué espero una lata perdida allí donde jamás estuve una lata mal vaciada tirada ante mí es todo cuanto espero
donde no estuve nunca pero otros sí quizá mucho antes poco antes los dos una procesión qué consuelo en la confusión los otros qué consuelo
los que se arrastran ante los que se arrastran detrás de aquel a quien sucedió sucederá lo que os sucede cortejo sin fin de sacos reventados en provecho de todos
o una lata celestial sardinas milagrosas enviadas por Dios al tener noticias de mi infortunio con qué vomitarlas ocho días más
medio costado derecho pie izquierdo mano izquierda empuja tira de bruces maldiciones mudas revolver el barro cada medio metro ocho veces por cuña de acuerdo tres metros de recorrido útil un poco menos ganchuda para la captura la mano se hunde en el lugar del barro familiar una nalga dos gritos uno de ellos mudo fin de la primera parte he aquí cómo era antes de Pim
Cómo es, de Samuel Becket, página 53, traducción de Ana María Moix para Lumen
2 comentarios:
Te paso foto de Beckett por si te hace gracia :
https://willmckinley.files.wordpress.com/2013/12/notfilm4-buster-keaton-and-samuel-beckett-on-set-of-film.jpeg
Sí, sí, gracias... ya la vi el otro día y la tengo guardada desde entonces :-)
Un saludo
Publicar un comentario