src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib_nujQpphdfYbFWG3QYGUn_w85ExpYDH1E9B6v8mOgLH8gIXAbaDyZeefbSNGN0Add97M_qci5va9lw-8tENOWpSIBScCb90vHXbfhi9fhB1JPaR2sF1BCuE6YgoVuyqM6g/s578/gald%25C3%25B3s7.jpg" />
Contraejemplo: Crítica literaria 1997
5 comentarios:
Qué completo don Manuel de la Revilla.
Primero, si los españoles eran capaces de leer y discernir estos textos, ¿cómo llegaron a pegarse en el 36? Es algo que me sorprende. Y no soy reduccionista. El texto tiene miga y se debería enseñar literatura con estos textos y no con los manuales que hoy hay como libros de texto. Penosos. Casi todos.
Es curioso cómo es en la segunda parte donde sin miedo compara con autores ingleses y ¡franceses! para "tamizar" al español.
Ensalza a Galdós pero se le ve el plumero. Tiene gracia y cierto arte para enmascarar las críticas, que las hay.
Gracias por el rescate, Mr. Portnoy.
El caso es que no es una crítica entregada... alaba a Galdós, pero señala sus defectos.
De hecho es una de las primeras críticas publicadas en La Vanguardia y ocupaba algo así como el 15% del periódico durante dos días. No estaba mal.
Y sí, parece que tenemos una facultad innata para olvidar y embrutecernos.
Un saludo y gracias por tu comentario.
(Enlacé tu CL 1997)
Significance of a good review books, thank you for your blog! !Nostalgic, contemplative point · · · · · · · · · · · · ·
Madre mía, regreso a esta entrada y me veo tan joven...
Ah, actualicé la dirección: https://blumm.blog/2012/04/02/critica-literaria-1997/
Por si te entran las ganas con los mantecados.
Hecho.
Publicar un comentario