They can really make you mad,
Other things just make you swear and curse,
When you're chewing your life's gristle
Don't grumble, give a whistle,
And this'll help things turn out for the best,
And.....
Always look on the bright side of life.
[whistling]
Always look on the light side of life.
[whistling]
If life seems jolly rotten,
There's something you've forgotten,
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps,
Don't be silly chumps.
Just purse your lips and whistle. That's the thing.
And...
Always look on the bright side of life.
[whistling]
Always look on the right side of life,
[whistling]
For life is quite absurd
And death's the final word.
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin.
Give the audience a grin.
Enjoy it. It's your last chance, anyhow.
So,...
Always look on the bright side of death,
[whistling]
Just before you draw your terminal breath.
[whistling]
Life's a piece of shit,
When you look at it.
Life's a laugh and death's a joke. It's true.
You'll see it's all a show.
Keep 'em laughing as you go.
Just remember that the last laugh is on you.
And...
Hay cosas malas en la vida
Que pueden volverte loco
Otras te hacen jurar y maldecir
Cuando muerdas en hueso a la vida
No te quejes, sólo silba
Eso ayudará a que las cosas mejoren
Y... mira siempre el lado brillante de la vida...
... mira siempre el lado luminoso de la vida...
Si la vida parece una bonita mierda
Es que has olvidado algo
Reir, sonreir y bailar y cantar
Cuando estés deprimido
No seas tontopolla
Junta tus labios y silba - eso es.
Y... mira siempre el lado brillante de la vida...
... mira siempre el lado luminoso de la vida...
Porque la vida es absurda
Y la muerte es la palabra final
Enfréntate al telón con una reverencia
Olvida tu pecado - da a la audiencia una gran sonrisa
Disfruta - a fin de cuentas es tu última oportunidad
Así que... mira siempre el lado brillante de la muerte
Antes de exhalar tu último aliento
La vida es un trozo de mierda
Cuando te paras a pensarlo
La vida es una risa y la muerte una broma, es cierto
Verás como todo es una farsa
Hazlos reir mientras te vas
Recuerda que la última risa será por ti
Y mira siempre el lado brillante de la vida...
Mira siempre el lado bueno de la vida...
(¡Venga tíos, alegría!)
Mira siempre el lado brillante de la vida...
Mira siempre el lado brillante de la vida...
(Cosas peores ocurren en el mar, ¿sabes?.)
Mira siempre el lado brillante de la vida...
(Me explico - ¿Qué tienes que perder?)
(¿Sabes?, vienes de la nada - vuelves a la nada.
¿Qué has perdido? ¡Nada!)
Mira siempre el lado brillante de la vida...
Always look on the bright side of life es la canción de Eric Idle que cierra La vida de Brian. Obviare la foto de los crucificados y pondre otra que también conserva esa dualidad perversa que encierra la canción de la película de Monty Python
¿Por qué esta foto? A buen entendedor más de mil palabras. Aunque alguna palabra cambiaron en la nueva versión porque no era ni Idle, ni Nicholson quien la cantaba.
Ahora aparece el que faltaba:
Por cierto, Garfunkel aparecía en una interesante película, Catch-22 de Mike Nichols.
La Trampa 22 es una claúsula del reglamento militar que según Joseph Heller, el escritor de la novela en la que se basa la película se puede resumir como sigue:
"Sí esta loco, por supuesto, lo declaro no apto para misiones de bombardero, pero antes tiene que pedírmelo. Así lo prescribe el reglamento. Claro bien que hay una pega, replico Danekka, está la cláusula 22 “quien desea ser alejado del combate no puede estar loco".
Yossarian no puede librarse de la guerra. Portnoy no puede librarse de su hígado, ni de su blog.
Always look on the bright side of life
(Por favor, que alguien quite la foto de Garfunkel)
No hay comentarios:
Publicar un comentario