22/9/05

La mancha humana, una película de Robert Benton

(A pesar de llevar unos días con el tema, dejaremos pendiente la discusión de lo apropiado del calificativo “malo” para englobar a cierto tipo de películas).

Se me ocurre, sin embargo, que si hay películas que contando con un amplio presupuesto, todos los medios técnicos disponibles, grandes actores en su reparto y excelentes artesanos en su elaboración acaban siendo, por unas u otras razones, malas películas.
La mancha humana,(The Human Stain) de Robert Benton, es una de ellas, y lo es, básicamente, porque es la adaptación de una novela de Philip Roth.
En una novela de Roth existe un tema narrativo principal, una especie de anécdota, de episodio chocante o perturbador, casi siempre relacionado con ciertos aspectos contradictorios de la sociedad estadounidense. A partir de este tema principal, que puede ser mínimo, Roth desarrolla una serie de subtramas relacionadas con la principal, distintos puntos de vista (siempre en Roth la historia es según se la han contado, sobre todo cuando el narrador es Nathan Zuckerman), y diversas perspectivas temporales, que acaban dimensionando de una forma inesperada para el lector el tema principal de la obra.
La mancha humana, la novela, habla de la mentira, la de Bill Clinton y la de Coleman Silk. Cuenta como la mentira, asumida como propia, recrea e inventa una nueva verdad, tanta para Silk como para quienes le rodean. Es cierto que Silk puede librarse de la acusación infundada que le hace perder su empleo y le cuesta la vida a su esposa, simplemente contando la verdad, pero esta no haría más que crear un nuevo escándalo que destruiría todo lo que había construido durante su vida. No hay más salida que mantener la impostura.
El libro sin embargo se titula, suponemos que por algún motivo especial, La mancha humana, ese estigma que marca al animal criado en cautividad y que ha perdido la capacidad de relacionarse con sus semejantes. Les Farley, el desquiciado veterano de Vietnam, lleva ese estigma.

La película se centra en Silk y en Faunia Farley y en su tormentosa relación. Carente de ese rol de aglutinador literario, de albacea, de voz de los muertos, que suele asignar Roth a su alter ego Zuckerman, el papel de este personaje en la película es totalmente irrelevante. Y el de Les Farley es prácticamente ignorado.

Gary Sinise está pésimo en su papel de Zuckerman (puedo ser objetivo a pesar de presidir la Liga anti-Gary Sinise de mi escalera)... consigue que la escena del baile entre Zuckerman y Silk sea vergonzante para el espectador.
Ed Harris completamente desaprovechado como Les.
Anthony Hopkins no habría sido mi primera elección para el papel, pero este hombre puede hacer cualquier cosa.
Nicole Kidman es una excelente actriz. Pero de ninguna manera puede ser, para alguien que ha leído La mancha humana, Faunia Farley. No acabo de entender la puñetera manía de ofrecer papeles a actrices que por su presencia física desbordan, desvirtuándolo, al personaje.

En fin... en la escena del baile Gary Sinise se muestra como una damisela pudorosa, temerosa de estar en brazos de un libidinoso carcamal. Dejando aparte que apenas existe diferencia de edad literaria entre Zuckerman y Silk, pero sí entre Sinise y Hopkins, la escena toma otro cariz, que aparentemente no es el deseado en su versión original literaria:


Seguimos bailando. No había nada abiertamente carnal, pero como Coleman solo llevaba los shorts de dril y mi mano descansaba coen su cálida espalda, como si fuese el lomo de un perro o un caballo, no era un acto del todo burlón. Él me guiaba por el suelo de piedra con una sinceridad semiseria, por no mencionar el placer inconsciente de estar vivo, vivo por accidente, de una manera cómica y sin ninguna razón, la clase de placer que experimentas de niño cuando aprendes a tocar una tonada con un peine y papel higiénico.

Philip Roth, La mancha humana, traducción de Jordi Fibla.


Anécdotas, quedarse en la superficie de las cosas. Esa es la manera de Hollywood.

4 comentarios:

Tere. dijo...

Me parece pesimo tu comentario, partir diciendo que la pelicula es mala es una desfachatez, luego que digas "El libro sin embargo se titula, suponemos que por algún motivo especial, La mancha humana, ese estigma que marca al animal criado en cautividad y que ha perdido la capacidad de relacionarse con sus semejantes. Les Farley, el desquiciado veterano de Vietnam, lleva ese estigma." no puedes decir que se supone por algun motivo en especial, quiere decir que no entendiste porqué se titula así, y lo peor es que sale muy claro en el libro (en la pelicula no tanto ok, pero dices que sí lo leiste), por lo tanto no lo leiste bien, y más encima que digas que Les es el que lleva la mancha es otra tontera, porque todos llevan la mancha humana, no sólo él, todo acto lleva una mancha humana, todos dejamos una mancha.
Y lo peor es que tú, sí, tú, te estas quedando en la superficie de las cosas.

Portnoy dijo...

Gracias Tere por tu comentario desfavorable... ¡ya era hora!
Ojo: Digo que es mala porque es una adaptación de una novela de Roth, y me concederás que sus novelas, tan complejas tanto en su estructura como en su narración psicológica, no deberían ser llevadas al cine. ¿Qué es La mancha humana, la película?: Sexo entre un señor mayor culto y una inculta mujer de la limpieza. Con esta sinopsis no me negarás que se queda en la superficie.
Un saludo y muchas gracias por tu comentario

Anónimo dijo...

Coincido con Portnoy ya que lamentablemente vi la pelicula luego de leer la novela, la peli es una porqueria, hay muchas cosas de la novela que ni siquiera aparecen y a pesar de contar con buenos actores, no te queda nada luego de verla, el problema me parece que debe ser el guion, como llevar a la pantalla una novela tan rica e inteligente. La novela por su parte, es excelente, una de las mejores de Roth que pude leer hasta ahora.
Mi consejo,no gastar la plata en el alquiler del dvd y con unos pesitos extras comprarse el libro.
Saludos.

isabelnotebook dijo...

La película es un esquema de la novela y además borra de un plumazo todo lo que sucede con la profesora chivata y secretamente enamorada de Silk, o las tremendas conversaciones que mantiene Zuckerman con la hermana de Silk. Se centra en exceso en una historia de amor.
Me fascina esa novela, como casi todo lo de Roth.
No conocía el Blog, pero desde ahora lo seguiré