30/03/11

Proyectos

Empezamos con Contraluz




En El pez volador Martín Cristal desarrolla un exhaustivo análisis de la novela de Pynchon. OJO, contiene spoilers.

Nos vemos.

27/03/11

II Premio Revista de Letras al Mejor Blog Nacional de Crítica

Que conste que este no es un post de autobombo, es un post de, y no se puede escribir de otra manera

AGRADECIMIENTO

Agradecimiento a todos aquellos que con vuestros votos hicisteis posible que El lamento de Portnoy consiguiese el II Premio Revista de Letras al Mejor Blog Nacional de Crítica.

Los otros galardonados fueron:
Javier Celaya, Premio Especial RdL de Divulgación
Bosque de luciérnagas de Luciana Salvador Serradell, Premio RdL Nacional de Creación.
Un esqueleto en el escritorio de Natalia González, Premio RdL Internacional de Creación y/o Crítica

Quisiera hacer una mención especial a aquellos blogs con los que compartí nominación y que, sin duda, hubiesen merecido el galardón tanto como El lamento de Portnoy:

J. S. de Montfort escribe, de J. S. de Montfort
Blog de Patricio Pron, de Patricio Pron
Sólo critico los libros que leo, de Albert Fabregat Gorro
Poéticas de Ixil, de Jon Obeso Ruiz de Gordoa

Pulsando en el enlace podéis ver un reportaje gráfico del acto, donde comprobaréis que envié (yo soy un personaje muy reservado que no le gusta mostrarse en público), vestido de rojo, a mi alter-ego a la ceremonia, sin sospechar (y no es falsa modestia) que finalmente debería levantarse y agradecer, balbuceando, el premio.
Nunca pude imaginar cuando inicié este blog con el lema "Los blogs son para onanistas" que me llevaría por caminos tan alejados de esa actividad solitaria. Y eso, lo creo firmemente, es gracias a vosotros, los que me leéis y me habéis apoyado siempre y especialmente en este concurso.
Nunca lo repetiré bastantes veces:

MUCHAS GRACIAS

Etiquetas:

19/03/11

1Q84, de Haruki Murakami (II)

A MODO DE DISCULPA:

Las fugas tienen la interesante propiedad de que cada una de sus voces es una pieza musical en sí misma; y así una fuga puede ser pensada como una colección de varias piezas distintas de música, todas basadas en un tema único, y todas tocadas simultáneamente. Y depende del auditor ( o su subconsciente) decidir si debe ser percibida como una unidad, o como una colección de partes independientes, todas las cuales armonizan.
(Gödel, Escher, Bach; D. R. Hofstadter)

El "preludio" en su origen consistía en la improvisación que hacían los músicos con sus instrumentos para comprobar la afinación. Inicialmente como forma musical, era una pieza que introducía a otra más extensa. De los siglos XV a XVII se compusieron preludios no ligados a ninguna obra extensa, improvisados.
Fue durante el siglo XVIII cuando el preludio se asocia a la fuga con Johann Sebastian Bach en su obra "el clave bien temperado" -escrita para enseñarnos la existencia de la tonalidad- y así, la forma alemana "preludio y fuga" alcanza su máxima cumbre en las obras compuestas para órgano y piano.
(Wikipedia)

El Clave bien temperado es el nombre de dos ciclos de preludios y fugas compuestos por Johann Sebastian Bach en todas las tonalidades mayores y menores de la gama cromática. Compuesto por dos libros ambos comparten el mismo esquema: cada libro comprende 24 grupos constituidos por un preludio y una fuga en el mismo tono. Empieza por la tonalidad de Do mayor, y después la de Do menor, a la que le sigue Do sostenido mayor y así sucesivamente, hasta haber completado toda la gama cromática de mayor a menor. Es, por tanto, una colección enorme que comprende 48 preludios y 48 fugas cuyo objetivo es, a la vez, musical, teórico y didáctico.
(Wikipedia)

La estructura de
1Q84 se basa en la de El clave bien temperado , es decir, dos libros compuestos cada uno de 24 preludios y 24 fugas. A Aomame le corresponderían los preludios y a Tengo las fugas:
El primer preludio del primer libro está, naturalmente, en la tonalidad de do mayor. Es la pieza más conocida del conjunto; su belleza llevó a Gounod a usarla como base de su Ave María” (Fuente: Seikilos )
Ese primer preludio, bajo el lema “
No se deje engañar por las apariencias”, correspondería a la presentación de Aomame. En él, siguiendo a Seikilos “En los primeros compases se puede ver el típico tríptico del jazz del siglo XX: segundo, quinto, primer grado”, lo cual nos lleva a la anterior novela de Murakami, After dark, que yo postulo que se puede leer en tiempo real y que está basada en la pieza de Curtis Fuller Five spot after dark. Habría que analizar hasta que punto cada uno de los personajes de After dark puede estar representado por uno de los miembros del quinteto (Curtis Fuller, trombon; Benny Golson, saxo tenor; Tommy Flanagan, piano; Jimmy Garrison, bajo; Al Harewood, batería)

Lo que me interesa ahora es disculparme por mi anterior comentario sobre la novela de Murakami sobre todo cuando digo que toda esa morosidad en la narración “se puede interpretar como un intento de alargar una narración por motivos comerciales”. La estructura que se impone Murakami a la hora de elaborar
1Q84 condiciona la misma narración. El ritmo pausado y repetitivo tiene que ver con cada una de las piezas musicales que componen El Clave bien temperado y, es posible, que el conjunto obedezca al bucle con el que Bach adornó la carátula de su manuscrito:



Independientemente del resultado, que mantengo que no es lo intenso que se podía esperar del Murakami siniestro de otras de sus novelas, es de admirar el trabajo del escritor japonés, las condiciones a las que debe someter tanto a su relato como a su estilo como al aire de cada uno de sus capítulos. Tal vez, en estas condiciones de correlato entre una obra musical y otra narrativa, quien debiera comentar esto fuese alguien más versado en música, capaz de interpretar de qué manera transcribe Murakami cada una de las piezas de Bach. Curiosamente, y hasta ahí puede llegar todo mi análisis musical, la tercera pieza, el segundo preludio que corresponde a Aomame, de tempo que me atrevo a calificar de allegro vivace (por favor, no me dejéis decir estas cosas… ¡no tengo ni idea!) corresponde a la protagonista en plena acción y es uno de los capítulos en los que la narración es más fluida.
¿Qué otros misterios encerrará la novela? Me parece fascinante el mundo que abre esta relación narrativa-musical. No es posible una lectura normal de 1Q84, se precisa una lectura en Bach.

(Y yo no lo hice. Escribí ufano una reseña calificando a Murakami de tener intereses comerciales. Más tarde, María me descubrió lo torpe que había sido… si no fuera por ella, ni blog, ni novela, ni nada de nada)

Etiquetas: ,

18/03/11

Outrage (Autoreiji, 2010), de Takeshi Kitano

No voy a comentar nada sobre Outrage .




No quiero repetirme con lo dicho respecto a Haruki Murakami y su 1Q84. También hay anunciada una segunda parte de Outrage. Y puesto que su personaje muere (¡ay!, perdón) en la primera, supongo que Outrage se convertirá en una especie de franquicia de su productora, Office- Kitano.
Las similitudes no se acaban ahí. Tal vez mi memoria me falle, pero mientras veía Outrage recordaba Election de Johnnie To (que también tiene segunda parte)
Hay que tener en cuenta que Outrage formalmente es perfecta, pero carece del espíritu que ha sabido impregnar Kitano a su filmografía. Sus últimas películas Takeshis', Kantoku Banzai y Akiresu to kame presagiaban, en su vuelta a la temática de yakuzas, una película menos fría y convencional.

Etiquetas: ,

16/03/11

1Q84, de Haruki Murakami



Murakami describe con detalle y una prolijidad podríamos decir que exhaustiva todo aquello que sus personajes comen y beben, la ropa que visten, la forma en que se desplazan. En el libro se alternan capítulos focalizados en cada uno de los dos personajes principales: Aomame quien, además de otra disciplina menos usual, es instructora de gimnasia y masajista, y Tengo, que da clases de matemáticas. Pero lo común en ellos, aparte de algunos aspectos que se desvelan según avanza la trama, es que su verdadera vida, aquella alejada de lo laboral, consiste en esperar un acontecimiento que convulsione sus mundos.
En mi lectura, cuando Tengo subido en lo alto de un tobogán de un parque infantil descubre las dos lunas en el cielo, una ola gigantesca barría las costas del noreste del Japón después del terremoto.
La cultura japonesa está demasiado condicionada por la provisionalidad de todo lo material, el carácter japonés está supeditado a una tensa espera del próximo desastre, de una nueva catástrofe, a partir de la cual los supervivientes reconstruirán una nueva realidad, siempre iguales en tradición, siempre nuevos en su apariencia.
Desde nuestra perspectiva occidental podemos interpretar toda historia japonesa como alegoría o metáfora de su inestabilidad geológica (o de sus avatares históricos), pero para ellos, sus historias se basan en un principio irrefutable: la precariedad de la realidad material.
Las meticulosas descripciones y enumeraciones van encaminadas a mostrar esta situación de espera indeterminada, de inminencia, de resignación. No se trata de que Murakami no sepa o no quiera mostrarnos a los personajes en sus trabajos. Lo hace y, por ejemplo, con Aomame consigue una narración fluida, casi vertiginosa en comparación con la morosidad del resto, y con Tengo nos deja ver la rigidez de los escalafones laborales, partiendo de la premisa de que a él las matemáticas le sirven de válvula de escape de la realidad.
Eso es lo que los personajes parecen ser: Su trabajo público.
Lo que los personajes son es otra cosa.
Tengo y Aomame deberán renunciar a lo que tienen, desaparecer, esconderse, transformarse en otras personas. Son supervivientes de un seísmo en marcha que les amenaza personalmente.
Murakami quiere mostrarnos a dos individuos solitarios, esperándose mutuamente y esperando el desastre, empujados, sin que ellos quieran abandonar su cómoda apatía, hacia acontecimientos que anuncian un desenlace siniestro, enfrentados a fuerzas primordiales que les sobrepasan en todos los aspectos, y que, al mismo tiempo, les conducen a su unión imposible separados como están por distintos espacios y tiempo.
En 1Q84 se unen los dos Haruki Murakami: el sentimental y el siniestro, en una confrontación narrativa de la que no podemos concluir nada hasta que no se publique el Libro 3 (segundo volumen aquí) después del verano. Pero al parecer hay Libro 4, que aún no ha aparecido en Japón.
Odio las novelas por entregas.
Y eso va en contra de las consideraciones anteriores. Porque tanta escrupulosidad en los detalles, tantas vueltas en analizar una y otra vez los mismos acontecimientos, es cierto que crea esa sensación de soledad y desamparo tan propia de los personajes de Murakami, pero, por otra parte, se puede interpretar como un intento de alargar una narración por motivos comerciales.
Leyendo una parte no se puede juzgar el todo pero tengo la impresión de que Murakami podía haber escrito una (única) buena novela. Lo que tenemos en la manos es una especie de folletín.
Se formaron colas en Japón para adquirir el Libro 3, las librerías abrieron en horario nocturno el día del lanzamiento…
Pues eso.


Editado cuatro días después:
Esta reseña precisa una RECTIFICACIÓN

Etiquetas: ,

15/03/11

Proyecciones

Vengo de:




Estoy en:





Me espera:


Etiquetas: , ,

11/03/11

Presentación de Constatación brutal del presente (10- III- 2011)

Es justo ser agradecido, por eso debo dar las gracias por sus palabras y entusiasmo por Constatación brutal del presente a Gonzalo Canedo y Jorge Carrión en la presentación de la novela en la Librería Laie.



Y, cómo no, a todos los que asistieron y que entendieron el motivo por el que prefiero escribir a hablar, el motivo por el que prefiero mantenerme oculto a exhibir mi torpeza social.
Pero, en fin, no fue tan malo como pensaba... como temía...

MUCHAS GRACIAS ( y disculpadme también)




(Una de las cosas curiosas que Jordi Carrión dijo en la presentación es la afinidad de Constatación brutal del presente con House of leaves de Mark Z. Danielewski, una novela que no he leído y no por falta de ganas. Y eso me recordó la influencia de La hora del lobo, una película de Bergman que no había visto, en la novela. Al parecer, construí la novela inspirado por obras que desconozco)


(Y algo me dice (mi conciencia proclive a la culpa) que debo confesar que Inga Pellisa, mi aguerrida editora y correctora, fue quien me descubrió la película de Bergman... pues eso)

Etiquetas: ,

05/03/11

El fin se acerca




I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin

02/03/11

La subasta del lote 49, de Thomas Pynchon

En diluvio feroz de sangre roja
Que sorberán ansiosos nuestros campos
Entre el nítrico aullido de las ménades
Y el firme contrapunto del azufre

La tragedia del correo , de Richard Wharfinger


Una reseña oracular patrocinada por




Y, como siempre ocurre tras leer una novela de Pynchon, el lector se pregunta cuál es su significado. Este blog no es un servicio público, por eso no estamos obligados a desvelar la verdad, pero, por eso mismo, siempre estamos dispuestos a desvelar la verdad. Así que hemos recurrido a la máxima autoridad y hemos formulado la pregunta fatídica, en este caso ¿cuál es el significado de La subasta del lote 49?, hemos lanzado las monedas y este es el hexagrama resultante:


Transcribo de la edición y versión de Mirko Lauer para Barral Editores 1971 del I CHING:

35- YIN: El progreso (El avance)
FUEGO SOBRE TIERRA



1º Esta línea muestra a uno que desea avanzar y es retenido al mismo tiempo.
Que sea firme y correcto y habrá buena fortuna.
Si la confianza no es depositada en él, que mantenga su mente amplia y generosa, y no habrá error.

2º Esta línea muestra a un sujeto que parece avanzar y al mismo tiempo estar lleno de dolor.
Si se mantiene firme y correcto habrá buena fortuna.
Su abuela le dará esta gran bendición.

3º Esta línea muestra al sujeto recibiendo la confianza de quienes le rodean.
Desaparecerá todo motivo de arrepentimiento.

4º En esta línea el sujeto parece avanzar, pero también parece una marmota.
Por firme y correcto que sea, su posición es peligrosa.

5º Esta línea muestra cómo el sujeto se libera de todo motivo de arrepentimiento.
Pero que no se preocupe por su éxito o su fracaso.
El avance será afortunado y en todo sentido ventajoso.

6º Esta línea muestra a uno que adelanta sus cuernos.
Pero sólo los utiliza para castigar a los rebeldes de su propia ciudad.
La posición es peligrosa, pero habrá buena fortuna.
Sin embargo, y por firme y correcto que se mantenga, habrá motivo para lamentarse.

El hexagrama complementario es el nº 23 Po, (montaña sobre tierra) la separación o el desgarramiento, que indica que no será conveniente desplazarse en ninguna dirección.




La pregunta se realizó teniendo en cuenta que cada una de las tiradas se realizaba en torno a un personaje o a un detalle relevante de la novela. Fueron estos: Edipa Mass, Pierce Inverarity, Trompeta con sordina (RESTOS o WASTE), Tejón panza arriba, La tragedia del correo (obra isabelina), La subasta del lote 49.
En realidad la cuarta línea tenía que versar sobre Thurn und Taxis, pero dado que se trata del único aspecto histórico de La subasta del lote 49 lo he cambiado por el tejón, que es más conveniente para la interpretación y que, además, forma parte del escudo de armas de la familia Thurn und Taxis:




-
Tejón panza arriba: Pues empecemos por el tejón, que además está representado por la línea fluctuante-mutante del hexagrama: “En esta línea el sujeto parece avanzar, pero también parece una marmota. Por firme y correcto que sea, su posición es peligrosa” No sólo es peligrosa la posición panza arriba que deja al tejón expuesto a sus enemigos, la misma familia-corporación a la que representa (Thurn und Taxis) es el objetivo de la organización RESTOS (WASTE en el original): La suplantación de la red de Correos oficial por otra de origen incierto. Esta organización rivaliza a muerte tanto con Thurn und Taxis en Europa, como con Pony Express y Wells Fargo en los inicios de los EEUU. Carteros ninja ocultos en la sombra dispuestos a suplantar la verdadera realidad por otra subyacente, pero no por eso menos subversiva a la vez que funcional. WASTE o RESTOS, acrónimos cuyo verdadero significado os aseguro que preferís no saber, implican destrucción. Pero el sistema de mensajes funciona.


-Edipa Mass: “Esta línea muestra a uno que desea avanzar y es retenido al mismo tiempo. Que sea firme y correcto y habrá buena fortuna. Si la confianza no es depositada en él, que mantenga su mente amplia y generosa, y no habrá error” Ahí tenemos a Edipa intentando (tal vez) mantener una actitud firme y correcta. Pero su psiquiatra es un nazi proveniente de Buchenwald donde experimentó provocando enfermedades mentales. Desea avanzar y es retenida. ¿Debe ser cuestionado todo cuanto experimenta? Y debo recordar (me) que la reseña debe ajustarse a los resultados del lanzamiento de las monedas, así que debemos concluir que los acontecimientos que ocurran tras la subasta del lote 49 dependerán de la actitud de Edipa. Pero ella es nuestra heroína. Debemos confiar en que descubrirá el misterio Tristero. Al igual que nosotros.

-Pierce Inverarity: “Esta línea muestra a un sujeto que parece avanzar y al mismo tiempo estar lleno de dolor. Si se mantiene firme y correcto habrá buena fortuna. Su abuela le dará esta gran bendición”
Mantenerse en movimiento, le había dicho Inverarity en cierta ocasión, he aquí el secreto de todo, mantenerse en movimiento” La muerte es la falta de movimiento. Así que Edipa debe encargarse de ejecutar el testamento de Inverarity. Yo tenía muchas cosas que decir en torno al personaje de Pierce Inverarity, empezando por su nombre que parece un anagrama… he probado en inglés, en latín, en castellano, pero no descubro de qué es anagrama, ni indicios de que pueda serlo. Pero he aquí que nuestra línea introduce a la abuela de Inverarity, personaje que no aparece en la novela. Pero puesto que existe cierta fijación por el tema del incesto (el nombre de la protagonista, Edipa, los sucesos que acontecen en la obra de teatro…) tal vez debamos concluir que la abuela de Inverarity es su propia madre. Es el oráculo quien habla, no yo.

-Trompeta con sordina: “Esta línea muestra al sujeto recibiendo la confianza de quienes le rodean. Desaparecerá todo motivo de arrepentimiento”




Creo que sobra toda explicación. Toda organización secreta se fundamenta en la confianza de quienes la integran. Empiezo a pensar que vais a sospechar que esta reseña está amañada.

-La tragedia del correo (obra isabelina): “Esta línea muestra cómo el sujeto se libera de todo motivo de arrepentimiento. Pero que no se preocupe por su éxito o su fracaso. El avance será afortunado y en todo sentido ventajoso”
La tragedia del correo contiene el verso blanco más breve de la historia:

T-t-t-t…

Únicamente por eso merece pasar a la historia de la dramaturgia y la literatura. De todas formas la línea lo deja bien claro, no debe preocuparse por su éxito o su fracaso. ¿Quién? ¿Su autor Richard Wharfinger? (obsérvese que aunque la referencia de La tragedia sea el teatro isabelino, el nombre del autor parece una alteración del de Richard Wagner, cuya operística, sobre todo la Tetralogía del Anillo y sobre todo su parte final, Götterdämmerung, bebe de las mismas fuentes que La tragedia del correo, y ¿acaso no tenía Sigfrido un cuerno?, y ¿no vivió siempre Wagner a orillas de distintos lagos como en los que se desarrollan varias escenas paralelas a lo largo de la novela? y…) ¿o bien su director Randolph Driblette? (creo que éste último no) Huesos de cadáveres humanos usados como filtros de cigarrillos. Todo es anécdota, información que desborda pero que no concluye, partes de un juego que no podemos controlar. Sólo seguir avanzando esperando la fortuna y que en todo sentido sea ventajoso. ¿Acaso no es eso la esencia de la lectura?

-La subasta del lote 49: “Esta línea muestra a uno que adelanta sus cuernos. Pero sólo los utiliza para castigar a los rebeldes de su propia ciudad. La posición es peligrosa, pero habrá buena fortuna. Sin embargo, y por firme y correcto que se mantenga, habrá motivo para lamentarse” Cuernos o trompas. Wagner inventó un cuerno. Una trompa o cuerno es lo que anunciaba la llegada del postillón de Thurn und Taxis. Tristero adelanta sus cuernos, y los utiliza para castigar a los rebeldes de su propio gremio. Y la forma del cuerno es significativa: Tiene principio y fin, pero se retuerce sobre sí mismo. Y recordemos que las últimas palabras de la novela de Pynchon es “la subasta del lote 49”. Volvemos al principio, al título de la novela. Si seguimos a Harold Bloom en Cómo Leer Y Por Qué y aceptamos que “En cierto modo, Edipa Maas, la heroína de La subasta del lote 49, se parece al lector ideal de Cómo leer y por qué”, ya que “Lo que Edipa busca es descubrir cómo y por qué leer el relato en el cual se encuentra” y ese relato está dirigido por Pierce Inverarity, entonces éste es como el autor de La subasta del lote 49.

Thomas Pynchon = Pierce Inverarity
Tachamos las letras comunes, t, a, p, y, c, n, y queda:
Homs On = Iere Iverri
Nos sobran letras.

Y concluye Bloom: “Aunque tal vez parezca una alegoría de final abierto - en el sentido de que la alegoría siempre quiere decir una cosa distinta de lo que se ha dicho -, La subasta del lote 49 no puede ser nunca una alegoría porque Pynchon no tiene una doctrina definitiva que proponer, sea religiosa, filosófica o psicológica
Es decir que por firme y correcto que se mantenga (el lector, el autor), habrá motivo para lamentarse.
Al menos lamentamos que la novela termine.

(NOTA: Estudiar lo que propone Bloom en torno al sadoanarquismo en la narrativa de Pynchon)

El hexagrama complementario invita a mantenerse inmóvil, a no avanzar. Debemos leer La subasta del lote 49 y no concluir nada.

Los comentarios al hexagrama 35 indican que Pynchon en 1966 no había recibido aún un cargo oficial aunque estaba en el lugar central y en la posición correcta, que su meta común es ascender y actuar, que no se encontraba en el lugar que le correspondía y que su progreso justificaría las felicitaciones aunque su proceder no era aún brillante.
YIN indica avance. En YIN tenemos al brillante sol apareciendo sobre la tierra; al símbolo de la dócil sumisión aferrándose al Gran Resplandor; y a la línea débil avanzando hacia arriba; todas esas cosas nos dan la idea de “un príncipe que asegura la tranquilidad del pueblo, recibiendo por ello numerosos corceles del rey, y audiencia real tres veces en un mismo día”.





Yoyodine en Las Aventuras de Buckaroo Banzai.



another world's intrusión in this one

Etiquetas: , ,

01/03/11

QuéLeer nº 163



Ya está en sus kioskos el nº 163 de la revista QuéLeer con una reseña de Alberto Olmos sobre Constatación brutal del presente y avisa: Lean la reseña antes de que descubran que nunca existió.
"(El autor) sólo puede convertir su novela en una monstruosa nota a pie de página de toda una cultura"

Pues eso... comprad la revista y de paso la novela.

Etiquetas:

¿Cansado de ver El lamento de Portnoy siempre igual? ¿Las letras blancas y el fondo negro te marean?

Escoge tu punto de vista: Flipcard Mosaic Sidebar Snapshot Timeslide

Consulta el índice

Constatación brutal del presente

Mi madre es un pez

II Premio Revista de Letras al Mejor Blog Nacional de Crítica Literaria

Las lecturas de 2010 en Hermano Cerdo

BLOOMSDAY 2009


Ver Bloomsday 2009 en un mapa más grande

Página web de E. Vila-Matas

HermanoCerdo: Literatura y Artes Marciales Revista Hermano Cerdo

Últimas entradas

Archivos

Enlaces

William Faulkner

Philip Roth

Roberto Bolaño

Enrique Vila-Matas

Thomas Pynchon

David Foster Wallace

Proyecto Salinger: Inicie su recorrido

Al principio era el caos, de Victoria Lector ileso, de Bob El rincón de Alvy Singer, de Alvy Chiquilín del Bachin, de Fabricio El sur del sur, de Mer Santa Maradona, de Vega Jacintario, de Jacinta Biblincio, de Pedro Most people die at home, de Luis Pionentes, de Edith (et al.) Frank invita, de Frank Legalv, de Leo ExLibris, de Isabel Lector mal-herido, de Juan Tierra de collares, de Salvador Literatura, Arte y Política, de C. Parada Books & Films de Nataliabook Balada del elefante azul, de Javier El lamento de Portnoy, de Portnoy

¿Le gusta este jardín que es suyo?

Cosas de-li-ca-das

ellamentodeportnoy(arroba)gmail(punto)com
Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
eXTReMe Tracker
ecoestadistica.com